KudoZ home » French to Dutch » Electronics / Elect Eng

tir

Dutch translation: lichtstoot

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tir
Dutch translation:lichtstoot
Entered by: Ellen-Marian Panissieres-Beuker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:29 Nov 1, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / pulslichtapparaat voor ontharen
French term or phrase: tir
Effectuer ainsi deux autres tirs lorsque la machine vous le demande en procédant de la même façon.

Er worden lichtflitsen gebruikt voor definitief ontharen. Dit wordt met een applicator gedaan die op het haartje wordt gericht. Hoe kan ik hier het beste 'tir' vertalen?
Ellen-Marian Panissieres-Beuker
France
Local time: 17:50
lichtstoot
Explanation:
In de referentietekst worden 'puls' en 'lichtstoot' door elkaar gebruikt. Ik zou persoonlijk kiezen voor 'lichtstoot'.
Selected response from:

Bieke Bernaert
Netherlands
Local time: 17:50
Grading comment
Dank je wel!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lichtstootBieke Bernaert
3puls
hilde schuermans


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
puls


Explanation:
niet echt een "correcte" vertaling, maar klinkt hier wel goed ...

hilde schuermans
Belgium
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lichtstoot


Explanation:
In de referentietekst worden 'puls' en 'lichtstoot' door elkaar gebruikt. Ik zou persoonlijk kiezen voor 'lichtstoot'.


    Reference: http://www.korpos.nl/Techniekuitleg.html
Bieke Bernaert
Netherlands
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Mulder
1 hr
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search