embroché

Dutch translation: ingeklikt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:embroché
Dutch translation:ingeklikt
Entered by: blomguib (X)

12:34 Apr 6, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
French term or phrase: embroché
Tous ces équipements sont embrochés dans le boîtier...

Il s'agit d'equipements électromécaniques....Je comprend exactement comment les équipements sont fixés dans le boîtier, sans savoir comment on dit cela en NL...Où sont les génies en électromécanique?

D'avance merci!
blomguib (X)
Local time: 10:50
ingeplugd
Explanation:
embrocher = in het elektr. vakjargon 'inpluggen, insteken of inklikken'
voor een klant van mij heb ik o.m. de volgende termen staan in de woordenlijst:
relais embrochable: insteekrelais, additif embrochable: inklikbare module
beste groeten,
philip
Selected response from:

Philip Coucke
Local time: 15:50
Grading comment
uit de tekeningen die ik achteraf heb ontvangen, heb ik afgeleid dat "inklikken" een perfecte optie was...hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in.. gestoken
Nicolette Ri (X)
4Vastgeschroefd in de behuizing...
Jean-Marc PAUL
4ingeplugd
Philip Coucke


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embroché
in.. gestoken


Explanation:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Moederbord


Nicolette Ri (X)
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embroché
Vastgeschroefd in de behuizing...


Explanation:
Vastgeprikt, vastgemaakt, vastgeschroefd... "embrocher" is eigenlijk een cullinaire term: "Aan het spit rijgen"

Jean-Marc PAUL
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embroché
ingeplugd


Explanation:
embrocher = in het elektr. vakjargon 'inpluggen, insteken of inklikken'
voor een klant van mij heb ik o.m. de volgende termen staan in de woordenlijst:
relais embrochable: insteekrelais, additif embrochable: inklikbare module
beste groeten,
philip


Philip Coucke
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8
Grading comment
uit de tekeningen die ik achteraf heb ontvangen, heb ik afgeleid dat "inklikken" een perfecte optie was...hartelijk dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search