Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:57 Dec 30, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase:contrat de nantissement de créances
Kan dit vertaald worden door "Contract voor inpandgeving van schuldvorderingen" of bestaat hier een meer algemene gekende benaming voor?