être sur le coup

Dutch translation: uitvoeren

07:16 Apr 7, 2008
French to Dutch translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: être sur le coup
Een hotel heeft te horen gekregen dat ze een audit krijgen. De zin is: C'est le cabinet X qui est sur le coup. Ik snap wel wat bedoeld wordt, maar kom niet op een korte en bondige omschrijving (ondertiteling). Vast bedankt, Ilse.
ilse van haneghem
Netherlands
Local time: 14:25
Dutch translation:uitvoeren
Explanation:
Bureau X zal de audit uitvoeren.
Selected response from:

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 14:25
Grading comment
Allemaal bedankt voor het meedenken!
Ilse
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2uitvoeren
Ingeborg Aalders
4azen op/willen binnenrijven
Ide Verhelst (X)
3belasten met
Mollepootje V. (X)
3hier: X moet dat doen
NMR (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
belasten met


Explanation:
X wordt met deze taak belast.
De taak wordt aan X toegekend / opgedragen

Mollepootje V. (X)
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
uitvoeren


Explanation:
Bureau X zal de audit uitvoeren.

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Allemaal bedankt voor het meedenken!
Ilse

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elène Klaren (X)
43 mins

agree  Mollepootje V. (X): is hier wellicht het juiste woord... ik kon er niet opkomen :-)
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hier: X moet dat doen


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-07 08:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

dat moet door X gedaan worden.

NMR (X)
France
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mollepootje V. (X): OK,dat is de boodschap die erachter zit, maar het ookgt niet zo mooi hé...
32 mins
  -> de FR tekst heeft niks officieels; er staat niet: X est chargé de...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
azen op/willen binnenrijven


Explanation:
Definitie in de Petit Robert: "Avoir une bonne affaire en vue".

Met andere woorden, het auditbureau is nog niet zeker van de opdracht maar zit er wel op te azen en zou hem graag binnenrijven.

Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search