KudoZ home » French to Dutch » Government / Politics

plancher par ateliers

Dutch translation: in werkgroepen werken; brainstormen in workshops

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plancher par ateliers
Dutch translation:in werkgroepen werken; brainstormen in workshops
Entered by: hirselina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:34 Dec 22, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics
French term or phrase: plancher par ateliers
Il s'agit de la description des travaux d'une conférence. Les participants vont d'abord "plancher par ateliers" et se retrouveront ensuite pour une séance plénière.

Je comprends le sens (il y a des réunions de travail restreintes avant la mise en commun des idées et les conclusions finales), mais comment rendre cette terminologie informelle en néerlandais?
hirselina
in werkgroepen werken
Explanation:
Eerst wordt er in werkgroepen gewerkt. Ik verzet me tegen 'werkgroepjes'. Iedereen wil serieus worden genomen. KudoZ is toch ook geen vertalersgroepje. 'Werken' vertaalt de informele toon van 'plancher', anders zou er in het Nederlands beraadslagen, vergaderen of bijeenkomen staan.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 48 mins (2005-12-23 16:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Naar aanleiding van hirsalinas opmerking: brainstormen in workshops.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 13:32
Grading comment
Volkomen met je eens! Sorry dat ik zo laat ben, ik zat in Rome zonder computer.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3in werkgroepen werken
Gerard de Noord


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in werkgroepen werken


Explanation:
Eerst wordt er in werkgroepen gewerkt. Ik verzet me tegen 'werkgroepjes'. Iedereen wil serieus worden genomen. KudoZ is toch ook geen vertalersgroepje. 'Werken' vertaalt de informele toon van 'plancher', anders zou er in het Nederlands beraadslagen, vergaderen of bijeenkomen staan.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 48 mins (2005-12-23 16:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Naar aanleiding van hirsalinas opmerking: brainstormen in workshops.

Gerard de Noord
France
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Volkomen met je eens! Sorry dat ik zo laat ben, ik zat in Rome zonder computer.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search