KudoZ home » French to Dutch » Human Resources

responsable de lancement

Dutch translation: verantwoordelijke voor de lancering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:responsable de lancement
Dutch translation:verantwoordelijke voor de lancering
Entered by: Ballistic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:46 Mar 10, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: responsable de lancement
deel van jobbeschrijving (functie in bedrijf)
NelD
Local time: 12:10
verantwoordelijke voor de lancering
Explanation:
in het geval van de lancering van een product. Kan ook van een schip zijn, raket,...
Selected response from:

Ballistic
Belgium
Local time: 12:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2verantwoordelijke voor de lancering
Ballistic
4chef van de marktintroductie (van producten)xxxNicolette Ri
4verantwoordelijke voor het opstartenTony Vandenborn


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verantwoordelijke voor de lancering


Explanation:
in het geval van de lancering van een product. Kan ook van een schip zijn, raket,...

Ballistic
Belgium
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalya
1 min
  -> bedankt

agree  bernadette schumer
5 hrs
  -> bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verantwoordelijke voor het opstarten


Explanation:
Lijkt me beter dan lanceren.

Tony Vandenborn
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ballistic: het opstarten van een productielijn of het opstarten van een nieuw parfum? In het laatste geval zal de motor niet aanslaan, vrees ik.
46 mins
  -> Ruimtetuigen worden gelanceerd, productielijnen opgestart...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chef van de marktintroductie (van producten)


Explanation:
http://www.novem.nl/default.asp?documentId=2681
Voor "lancement" zeggen wij "introductie" (van een product)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-11 08:36:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ik bedoel introductie op een markt, inderdaad start je productielijnen op.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-11 08:40:13 (GMT)
--------------------------------------------------

chef marktintroductie misschien? ik denk dat het het gaat om iemand die ressorteert onder de marketingdirecteur.

xxxNicolette Ri
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search