KudoZ home » French to Dutch » IT (Information Technology)

fils de discussion

Dutch translation: discussieonderwerpen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:04 Feb 9, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / website forums
French term or phrase: fils de discussion
La plupart des forum sont organisés en fils de discussion.Tous ces fils de discussion sont souvent regroupés en thématique.
Kobe Vander Beken
Peru
Local time: 16:26
Dutch translation:discussieonderwerpen
Explanation:
Un forum de discussion (en anglais «bulletin board») est un espace web dynamique permettant à différentes personnes de communiquer. Le forum de discussion est généralement composé de différents fils de discussion (le terme «fil de discussion» est parfois remplacé par sujet de discussion, post, thread, enfilade ou topic) correspondant chacun à un échange sur un sujet particulier. Le premier message d'un thread définit la discussion, et les messages suivants (situés généralement en dessous) tentent d'y répondre.

http://www.commentcamarche.net/www/forum.php3



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-02-09 14:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Discussiedraden blijkt ook te worden gebruikt (zie Google).
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 23:26
Grading comment
bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2discussieonderwerpenErik Boers
3discussielijn
Gerard de Noord
3threadilse van haneghem


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
discussieonderwerpen


Explanation:
Un forum de discussion (en anglais «bulletin board») est un espace web dynamique permettant à différentes personnes de communiquer. Le forum de discussion est généralement composé de différents fils de discussion (le terme «fil de discussion» est parfois remplacé par sujet de discussion, post, thread, enfilade ou topic) correspondant chacun à un échange sur un sujet particulier. Le premier message d'un thread définit la discussion, et les messages suivants (situés généralement en dessous) tentent d'y répondre.

http://www.commentcamarche.net/www/forum.php3



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-02-09 14:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Discussiedraden blijkt ook te worden gebruikt (zie Google).

Erik Boers
Belgium
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
1 min

agree  Benny Raemaekers
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thread


Explanation:
Ik vond op Wikipedia het volgende: La plupart des forums sont organisés en fils de discussion (threads ou topics, par amalgame avec topic, sujet, en anglais). Volgens mij is het vrij gebruikelijk om deze Engelse term te gebruiken.


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Forum_Internet
ilse van haneghem
Netherlands
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discussielijn


Explanation:
Volgens de laatste Microsoft-woordenlijst.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-09 15:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

Dus hier discussielijnen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-09 17:08:41 GMT)
--------------------------------------------------

Recentste, niet laatste.


    Reference: http://www.microsoft.com/globaldev/tools/MILSGlossary.mspx
Gerard de Noord
France
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search