société par actions simplifiée

Dutch translation: SAS (société par actions simplifiée)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:10 Nov 21, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: société par actions simplifiée
société par actions simplifiée
Anneken
Local time: 00:43
Dutch translation:SAS (société par actions simplifiée)
Explanation:
Is een soort Franse vennootschap die bij ons niet bestaat. Ik zou de afkorting gebruiken met de uitleg ernaast. Elke poging tot vertaling is volgens mij tamelijk riskant.
Selected response from:

Gerda Rijsselaere
Belgium
Local time: 00:43
Grading comment
Dank je, ik heb inderdaad gewoon de afkorting geplaatst, met de Franse benaming tussen haakjes.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1vereenvoudigde vennootschap op aandelen
Steven Mertens
3SAS (société par actions simplifiée)
Gerda Rijsselaere


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SAS (société par actions simplifiée)


Explanation:
Is een soort Franse vennootschap die bij ons niet bestaat. Ik zou de afkorting gebruiken met de uitleg ernaast. Elke poging tot vertaling is volgens mij tamelijk riskant.

Gerda Rijsselaere
Belgium
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Dank je, ik heb inderdaad gewoon de afkorting geplaatst, met de Franse benaming tussen haakjes.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
vereenvoudigde vennootschap op aandelen


Explanation:
aantal links gevonden, maar zoals Gerda reeds zei, is dit een vennootschapsvorm die bij ons niet gekend is.

Steven Mertens
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kalkje
16 hrs
  -> bedankt Kalkje!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search