KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

maître d(e l') opération

Dutch translation: bouwopzichter, projectleider

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:maître d(e l') opération
Dutch translation:bouwopzichter, projectleider
Entered by: kalkje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 Nov 25, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / projecten
French term or phrase: maître d(e l') opération
In mijn contract staat :
..le Crédit-preneur assume en sa qualité de maître d'ouvrage et/ou maître de l'opération...
Wat is nu een maître de l'opération of d'opération (dat laatste levert meer hits op)? Hier vond ik een uitleg, maar bij mij kwam nog niet de juiste term bovendrijven:
http://www.club-ville-amenagement.asso.fr/textes/publication...
kalkje
Local time: 20:57
bouwopzichter, projectleider
Explanation:
Als je maître d'ouvrage vertaalt met bouwheer of opdrachtgever, kun je maître d'opération vertalen met bouwopzichter of projectleider. Maître d'opération geeft waarschijnlijk veel treffers omdat het ook een computerterm is.

Het zou handig zijn geweest te vermelden wat de maître d'opération precies 'assumeert'.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 20:57
Grading comment
Bedankt, ik ga voor projectleider, omdat opzichter ook al apart voorkomt in de tekst.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1directievoerder
Marijke Huijgen
3uitvoerder
CZ-Taal
3bouwopzichter, projectleider
Gerard de Noord
3publiekrechtelijke projectontwikkelaarLuursema


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maître d(e l\') opération
publiekrechtelijke projectontwikkelaar


Explanation:
Uitgaande van het bijgeleverde document zou ik zeggen: publiekrechtelijke projectontwikkelaar

Luursema
Netherlands
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  CZ-Taal: Of hier in deze context sprake is van een publiekrechtelijke projectontwikkelaar is mogelijk, maar is moeilijk te beoordelen. Het kan ook gewoon vertaald worden met 'opdrachtgever'.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bouwopzichter, projectleider


Explanation:
Als je maître d'ouvrage vertaalt met bouwheer of opdrachtgever, kun je maître d'opération vertalen met bouwopzichter of projectleider. Maître d'opération geeft waarschijnlijk veel treffers omdat het ook een computerterm is.

Het zou handig zijn geweest te vermelden wat de maître d'opération precies 'assumeert'.

Gerard de Noord
France
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt, ik ga voor projectleider, omdat opzichter ook al apart voorkomt in de tekst.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maître d(e l\') opération
directievoerder


Explanation:
De uitleg deed mij denken aan de kosten die onze tuinarchitekt bij ons in rekening bracht voor het toezicht op en de begeleiding van een ingrijpende herinrichting van onze tuin (uitgevoerd door een tuinbedrijf), waarvoor hij de post DIRECTIEVOERING opvoerde. Zie ook de uitleg bij de onderste link. Directievoering kan m.i. zowel op particuliere als publieke werken worden toegepast. Het eerder genoemde PROJECTLEIDER vind ik ook plausibel.
NB: Als het publieke werken betreft, kun je de NL term wellicht bij de dienst Publieke Werken van een gemeente achterhalen.


    Reference: http://www.globenet.org/aitec/contributions/guidequatrieme.h...
    Reference: http://www.veld-bouwmanagement.nl/pagina/directievoering
Marijke Huijgen
Netherlands
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: En via directievoerder kom je weer uit bij toezichthouder. Zo te zien is directievoerder de hoogste post.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uitvoerder


Explanation:
maître d'ouvrage: opdrachtgever/aanbesteder
maître d'opération: uitvoerder (denk ik)
Binnen context van bouwwerkzaamheden.
Binnen context van Law/patents (zoals vermeld) is waarschijnlijk iets anders bedoeld. Wat is de context?

CZ-Taal
Netherlands
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Gezien het takenpakket zou uitvoerder kunnen, maar helaas wordt ook nog verderop in het stuk gesproken over de maître d'oeuvre = uitvoerder.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search