KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

Réserver les dépens. sous toutes réserves

Dutch translation: De beslissing omtrent de kosten aan te houden. Onder alle voorbehoud.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Réserver les dépens. sous toutes réserves
Dutch translation:De beslissing omtrent de kosten aan te houden. Onder alle voorbehoud.
Entered by: Lena Vanelslander
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Nov 1, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Réserver les dépens. sous toutes réserves
It's the end of a document about a lawsuit.

PAR CES MOTIFS
Il est demandé à Monsieur ou Madame le Président du Tribunal:
de bien vouloir:
[...]
RESERVER les dépens.
SOUS TOUTES RESERVES
Lena Vanelslander
Italy
Local time: 17:06
De beslissing omtrent de kosten aan te houden. Onder alle voorbehoud.
Explanation:
(... van rechten)
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 17:06
Grading comment
Thank you Roy, very useful!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2De beslissing omtrent de kosten aan te houden. Onder alle voorbehoud.Roy vd Heijden


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
De beslissing omtrent de kosten aan te houden. Onder alle voorbehoud.


Explanation:
(... van rechten)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 327
Grading comment
Thank you Roy, very useful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wim Jonckheere
14 hrs

agree  Odette Jonkers: Wel veel gezien: proceskosten. "Beslissing omtrent proceskosten aanhouden".
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search