KudoZ home » French to Dutch » Law/Patents

Interruptif de prescription

Dutch translation: ter opschorting van de verjaringstermijn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:interruptif de prescription
Dutch translation:ter opschorting van de verjaringstermijn
Entered by: Joeri Van Liefferinge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Dec 27, 2001
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Interruptif de prescription
Bevelschrift van een deurwaarder naar aanleiding van een faillissement. 'Interruptif de prescription' staat onder de titel 'bevelschrift' (commandement).
Joeri Van Liefferinge
Belgium
Local time: 14:58
Opschorting van verjaring
Explanation:
Volgens Van Dale:

interruptif: <jur> die een opschorting van de procesgang bewerkstelligt

prescription: <jur> verjaring(stermijn), prescriptie

Veel succes!
Groetjes,

Anneken
Selected response from:

Anneken
Local time: 14:58
Grading comment
De vertaling is ondertussen al meer dan een week de deur uit, maar toch bedankt voor de reactie. Ik heb er uiteindelijk 'ter opschorting van de verjaringstermijn' van gemaakt en aangezien er geen reactie op gekomen is van de klant, veronderstel ik dat het OK was. ;o)
Ik zie dat je ook geïnteresseerd bent in de Powwow in Brussel. In de veronderstelling dat we daar in de komende week nog wat meer informatie over krijgen: misschien tot dan! (Ik ben naar die in Brugge geweest en het was echt de moeite waard.)
Groetjes


Joeri
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Opschorting van verjaring
Anneken


  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Opschorting van verjaring


Explanation:
Volgens Van Dale:

interruptif: <jur> die een opschorting van de procesgang bewerkstelligt

prescription: <jur> verjaring(stermijn), prescriptie

Veel succes!
Groetjes,

Anneken



    Van Dale
Anneken
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 29
Grading comment
De vertaling is ondertussen al meer dan een week de deur uit, maar toch bedankt voor de reactie. Ik heb er uiteindelijk 'ter opschorting van de verjaringstermijn' van gemaakt en aangezien er geen reactie op gekomen is van de klant, veronderstel ik dat het OK was. ;o)
Ik zie dat je ook geïnteresseerd bent in de Powwow in Brussel. In de veronderstelling dat we daar in de komende week nog wat meer informatie over krijgen: misschien tot dan! (Ik ben naar die in Brugge geweest en het was echt de moeite waard.)
Groetjes


Joeri
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search