KudoZ home » French to Dutch » Medical: Pharmaceuticals

soies de mais

Dutch translation: maïsvezels, -pluim

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:soies de mais
Dutch translation:maïsvezels, -pluim
Entered by: Katrien De Clercq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 Jul 3, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Natuurlijke producten
French term or phrase: soies de mais
Als diuretisch plantaardig extract van een drainagemiddel. "Soies de mais, queue de cerise, orthosiphon, ..."
Zijn dit misschien "maïsvezels" omdat ik op IATE heb teruggevonden dat "soies" soms ook "vezel" betekent?

Alvast bedankt voor jullie hulp!

Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 02:44
maisvezels, pluim
Explanation:
Het zijn wel heel specifieke vezels, namelijk die haren die bovenaan de kolf groeien. Dat stuk heet in het Nederlands de pluim.
Selected response from:

José Gralike
Netherlands
Local time: 02:44
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2maisvezels, pluim
José Gralike


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
maisvezels, pluim


Explanation:
Het zijn wel heel specifieke vezels, namelijk die haren die bovenaan de kolf groeien. Dat stuk heet in het Nederlands de pluim.


    Reference: http://www.gnis-pedagogie.org/pages/mais/chap4/4.htm
    Reference: http://www.dewassendemaan.be/groentewijzer/mais/mais.htm
José Gralike
Netherlands
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bedankt!
Notes to answerer
Asker: Ik begin zo stilletjes aan mijn buik vol te krijgen van die afslankingsproducten ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus: maïspluim
17 mins

agree  Roel Verschueren: Mooi José. Ik denk dat Katrien snel op vakantie moet!
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search