KudoZ home » French to Dutch » Medical

massage en "méduse"

Dutch translation: massage met (zachte) strijkende bewegingen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Mar 27, 2003
French to Dutch translations [PRO]
Medical
French term or phrase: massage en "méduse"
effectuer un massage en "méduse"
Kaat
Local time: 19:52
Dutch translation:massage met (zachte) strijkende bewegingen
Explanation:
--
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 19:52
Grading comment
Dank je.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1massage met (zachte) strijkende bewegingen
Madeleine van Zanten
3ontspannende massage / effleurages/ strijkingen
Jacqueline van der Spek
2 +1knedende massage
AAAmedical


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
knedende massage


Explanation:
een gokje maar volgende site helpt misschien:

http://users.pandora.be/massageschool/jepartnerverwennen.htm


    Reference: http://users.pandora.be/massageschool/jepartnerverwennen.htm
AAAmedical
Belgium
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: Ik ben geen expert maar dit lijkt me de beste vertaling als je je voorstelt hoe een kwal zich voortbeweegt.
4 hrs
  -> dank je Gerard
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
massage met (zachte) strijkende bewegingen


Explanation:
--

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Dank je.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AAAmedical: ik denk dat je gelijk hebt
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ontspannende massage / effleurages/ strijkingen


Explanation:
médusé = ontspannend, los

Een knedende massage zet de circulatie aan, een strijkende massage dient ter ontspanning

Dit is de enige oplossing die ik kan bedenken.


Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 149
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search