KudoZ home » French to Dutch » Other

l'étandard

Dutch translation: Het vaandel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'étendard
Dutch translation:Het vaandel
Entered by: GertV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Jan 3, 2002
French to Dutch translations [Non-PRO]
French term or phrase: l'étandard
Contre nous de la tyrannie.
L'étandard sanglant est levée
Jan Molenaar
Het (bebloede) vaandel
Explanation:
Het is een regeltje uit de Marseillaise. Het woord 'étandard' komt van het Oud-Franse 'estendart' en betekent zoveel als 'standaard' of 'vaandel'. (Definitie in Van Dale)

Als je op Google 'étandard sanglant' intikt krijg je op sommige sites de volledige tekst van het Franse volkslied, als je 'étandard' ingeeft krijg je een aantal sites waarop vaandels of vaandelhouders worden verkocht.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 10:50:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Zoals Marco inderdaad terecht opmerkte is het \'étendard\' en niet \'étandard\'. Het doet gelukkig niets af aan de vertaling!
Selected response from:

GertV
Belgium
Local time: 19:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Het (bebloede) vaandel
GertV
4 +1vaandelxxxsilas1964


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Het (bebloede) vaandel


Explanation:
Het is een regeltje uit de Marseillaise. Het woord 'étandard' komt van het Oud-Franse 'estendart' en betekent zoveel als 'standaard' of 'vaandel'. (Definitie in Van Dale)

Als je op Google 'étandard sanglant' intikt krijg je op sommige sites de volledige tekst van het Franse volkslied, als je 'étandard' ingeeft krijg je een aantal sites waarop vaandels of vaandelhouders worden verkocht.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 10:50:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Zoals Marco inderdaad terecht opmerkte is het \'étendard\' en niet \'étandard\'. Het doet gelukkig niets af aan de vertaling!

GertV
Belgium
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 147
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Vrieling: maar het is: étendard
6 mins
  -> Het is inderdaad 'étendard'. Bedankt dat je ons daarop hebt gewezen!

agree  jviaene
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vaandel


Explanation:
vaandel = "l'étendard"


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
    Reference: http://www.crwflags.com/fotw/flags/flagglos.html
xxxsilas1964
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Vrieling
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search