KudoZ home » French to Dutch » Other

facilitateur

Dutch translation: facilitator

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:facilitateur
Dutch translation:facilitator
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Mar 1, 2002
French to Dutch translations [PRO]
French term or phrase: facilitateur
het is een job in de informaticasector, zijn belangrijkste opdracht bestaat erin gebruikers en informatici in inleenbedrijven beter te doen samenwerken.

De term "facilitateur" vind ik niet terug in de Van Dale woordenboeken en ik weet niet of de term "facilitator" in het Nederlands wel bestaat.

Is er iemand die het Nederlandse equivalent van deze functie kent?
Rietje
facilitator
Explanation:
is de term die ik hiervoor al zo'n tien jaren gebruik.

Blijkbaar zijn er nog mensen deze mening toegedaan:

"... waarna hij zich, in 1982, als zelfstandig adviseur vestigde om de overheid te begeleiden
in het proces van beleidsontwikkeling en als facilitator/mediator op ..."

www.wau.nl/phlo/phlo_cfacil.htm

en

"... De facilitator. Ieder team heeft een facilitator. Hij/Zij houdt zich met name bezig met het bijhouden van wat het team bespreekt, zodat het team steeds terug ..."

www.icodrome.nl/2002/index.php?pagina=proces-beschrijving
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5facilitatorxxxHMN.Berlin
4procesbegeleiderSerge L
4facilitator
Evert DELOOF-SYS
3 +1bemiddelaarxxxsanhara
4 -1procesbegeleider
Jacki


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facilitator


Explanation:
is de term die ik hiervoor al zo'n tien jaren gebruik.

Blijkbaar zijn er nog mensen deze mening toegedaan:

"... waarna hij zich, in 1982, als zelfstandig adviseur vestigde om de overheid te begeleiden
in het proces van beleidsontwikkeling en als facilitator/mediator op ..."

www.wau.nl/phlo/phlo_cfacil.htm

en

"... De facilitator. Ieder team heeft een facilitator. Hij/Zij houdt zich met name bezig met het bijhouden van wat het team bespreekt, zodat het team steeds terug ..."

www.icodrome.nl/2002/index.php?pagina=proces-beschrijving

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 917
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bemiddelaar


Explanation:
je ne suis pas sure, mais peut-etre `facilitator` aussi.. Pourquoi vous ne le pensez pas juste? (je voudrais apprendre)

xxxsanhara
Local time: 15:17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camel: zeker, of 'considererend agent'
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
facilitator


Explanation:
Ik zou het niet vertalen. Het is al jaren een begrip. Als het toch moet, dan "moderator".

Success,

Holger


    Reference: http://www.mindatwork.nl/AssocModer/Vragen_associatie_modera...
xxxHMN.Berlin
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
procesbegeleider


Explanation:
Toevallig heb ik net dezelfde vraag gesteld voor het Engels (facilitator) en ik heb gekozen voor `procesbegeleider'. Ik vind facilitator maar een lelijke Nederlandse term.

Groetjes, Jacki


    Reference: http://www.google.com
Jacki
Netherlands
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Camel: 'procesbegeleider' doet eerder denken aan een juridische term
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procesbegeleider


Explanation:
vb.:

"Minister L.J. Brinkhorst van LNV heeft de heer J. van Noord gevraagd om als "facilitator" (procesbegeleider) in gesprekken met de nertsenhouders en de tegenstanders van bontproductie te onderzoeken wat de gevolgen zijn indien in Nederland het bedrijfsmatig houden van nertsen wordt stopgezet."

Succes,

Serge L.




    Reference: http://www.agriholland.nl/nieuws/1999/28/18858.html
Serge L
Local time: 14:17
PRO pts in pair: 520
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search