KudoZ home » French to Dutch » Other

acte de paréage

Dutch translation: acte van opdeling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acte de paréage
Dutch translation:acte van opdeling
Entered by: xxxNicolette Ri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:45 Dec 23, 2003
French to Dutch translations [PRO]
French term or phrase: acte de paréage
Vervolg van de tekst over de bastides:
On trouve également un acte de paréage associant les principaux responsables du projet de fondation, à savoir les propriétaires de la terre, l'autorité politique locale ainsi que le promoteur : seigneur, comte, roi ou représentant de l'Eglise.
Weer een akte waar ik de naam niet van weet!
Wie heeft er een idee?
xxxNicolette Ri
Local time: 00:24
acte van gedeelde heerlijkheid
Explanation:
paréage wordt zo vertaald in Van Dale. Ik denk dat het hier kan worden gebruikt, omdat het blijkbaar een middeleeuws verhaal is. Toen waren er inderdaad heerlijkheden. Ik heb een paar linkjes, die je misschien verder zullen helpen
Groetjes,
Chantal

"Hoe het ook zij, het is in de inwijdingsakte van Urgell, in 839, dat de parochies van Andorra voor de eerste maal worden vermeld als leengoederen van de Graaf van Urgell. Vanaf de 11e eeuw breidt de macht van de Bisschoppen van Urgell zich verder uit over Andorra tot het grondgebied in 1133 wordt omgevormd tot een kerkelijke heerlijkheid.

In de 13e eeuw raakt de geestelijke overheid van Urgell meermaals slaags met de Graven van Foix in een strijd om de soevereiniteit van Andorra.
Aan dit conflict komt een einde in 1278, wanneer beide partijen hun handtekening plaatsen onder een "Pareage" (aangevuld door een tweede akte in 1288) die het gedeelde oppergezag van de Graaf van Foix en de Bisschop van Urgell over Andorra vastlegt. Hiermee is het Prinsdom Andorra een feit en is zijn institutioneel evenwicht verzekerd."
link 1

"Gijsbert (IV) van Bronkhorst, die gehuwd was met Hedwig van Tecklenburg. Huwelijkse voorwaarden werden gesloten op 7 november 1391. Hij overleed 1 november 1407 en werd opgevolgd door achtereenvolgens zijn zonen Willem en Otto. Hieronder een foto van een afschrift van de akte waarin Gyselbert van Brun[c]horst, heer to Borclo, bevestigt, dat hij in leen ontvangen heeft van bisschop Otto van der Hoya "dat slot unde de alynge herscap van Borclo myd allen eren tobehoringen und myd allen guden de sarin roret". Hij ontving dus in leen de gehele (niet meer gedeelde) heerlijkheid Borculo, 1406, maart 6. de afbeelding laat een afschrift van deze belening zien."
link 2



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-12-24 00:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

en natuurlijk akte en niet acte, sorry
Selected response from:

Chantal Henno
Local time: 00:24
Grading comment
akte van gedeeld gezag is misschien beter (het is een soort overeenkomst dat alle partijen geen ruzie zullen zoeken). Maar dat is een uitvinding van mij. In elk geval heel erg bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3acte van gedeelde heerlijkheid
Chantal Henno


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acte de paréage
acte van gedeelde heerlijkheid


Explanation:
paréage wordt zo vertaald in Van Dale. Ik denk dat het hier kan worden gebruikt, omdat het blijkbaar een middeleeuws verhaal is. Toen waren er inderdaad heerlijkheden. Ik heb een paar linkjes, die je misschien verder zullen helpen
Groetjes,
Chantal

"Hoe het ook zij, het is in de inwijdingsakte van Urgell, in 839, dat de parochies van Andorra voor de eerste maal worden vermeld als leengoederen van de Graaf van Urgell. Vanaf de 11e eeuw breidt de macht van de Bisschoppen van Urgell zich verder uit over Andorra tot het grondgebied in 1133 wordt omgevormd tot een kerkelijke heerlijkheid.

In de 13e eeuw raakt de geestelijke overheid van Urgell meermaals slaags met de Graven van Foix in een strijd om de soevereiniteit van Andorra.
Aan dit conflict komt een einde in 1278, wanneer beide partijen hun handtekening plaatsen onder een "Pareage" (aangevuld door een tweede akte in 1288) die het gedeelde oppergezag van de Graaf van Foix en de Bisschop van Urgell over Andorra vastlegt. Hiermee is het Prinsdom Andorra een feit en is zijn institutioneel evenwicht verzekerd."
link 1

"Gijsbert (IV) van Bronkhorst, die gehuwd was met Hedwig van Tecklenburg. Huwelijkse voorwaarden werden gesloten op 7 november 1391. Hij overleed 1 november 1407 en werd opgevolgd door achtereenvolgens zijn zonen Willem en Otto. Hieronder een foto van een afschrift van de akte waarin Gyselbert van Brun[c]horst, heer to Borclo, bevestigt, dat hij in leen ontvangen heeft van bisschop Otto van der Hoya "dat slot unde de alynge herscap van Borclo myd allen eren tobehoringen und myd allen guden de sarin roret". Hij ontving dus in leen de gehele (niet meer gedeelde) heerlijkheid Borculo, 1406, maart 6. de afbeelding laat een afschrift van deze belening zien."
link 2



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-12-24 00:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

en natuurlijk akte en niet acte, sorry


    Reference: http://www.andorratoerisme.com/nl/geschiedenis.html
    Reference: http://home.planet.nl/~vaarwerk/geschiedenis/Munstersleenpag...
Chantal Henno
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 156
Grading comment
akte van gedeeld gezag is misschien beter (het is een soort overeenkomst dat alle partijen geen ruzie zullen zoeken). Maar dat is een uitvinding van mij. In elk geval heel erg bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search