plexi-prix

Dutch translation: prijs-display in plexi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plexi-prix
Dutch translation:prijs-display in plexi
Entered by: Evert DELOOF-SYS

06:22 Oct 4, 2001
French to Dutch translations [PRO]
French term or phrase: plexi-prix
Onderdeel van een vitrinekast:
Plexi-prix, à fixer sur les planches.
Carole Raes (X)
Local time: 12:56
prijs-display in plexi
Explanation:
display wordt door het Groene Boekje aanvaard; 'display in plexi' komt vaak voor (www.google.com).

Vandaar dit voorstel: prijs-display in plexi (met liggend streepje, want display blijft een (Engels) leenwoord).

Toch alvast één suggestie:).

HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 12:56
Grading comment
Bedankt voor het snelle antwoord!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5prijzenkast
Dorien Mobach
5prijsdisplay
Jacki Uitslag
4prijs-display in plexi
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prijs-display in plexi


Explanation:
display wordt door het Groene Boekje aanvaard; 'display in plexi' komt vaak voor (www.google.com).

Vandaar dit voorstel: prijs-display in plexi (met liggend streepje, want display blijft een (Engels) leenwoord).

Toch alvast één suggestie:).

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 917
Grading comment
Bedankt voor het snelle antwoord!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prijzenkast


Explanation:
bij prijzenkast denken we in eerste instantie aan een losse vitrinekast, maar toch is het hier misschien ook wel te gebruiken. Howel display eigenlijk "uitstalling" betekent, doet prijzenuitstalling denken aan een tafel vol prijzen, niet aan een kast of onderdeel daarvan. Bovendien staat het woord niet in de van Dale.

Dorien Mobach
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prijsdisplay


Explanation:
Ik zou hier toch voor prijsdisplay kiezen (zonder streepje) aangezien het in de nieuwe spelling volgens mij gebruikelijk is streepjes, ook in combinatie met `Engelse' woorden, zo veel mogelijk te vermijden. Bovendien staat display gewoon in het Groene boekje dus is dit geen Engels woord meer.

Groetjes, Jacki

Jacki Uitslag
Netherlands
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search