KudoZ home » French to Dutch » Science

Crépis ronge

Dutch translation: (Bladerloos?) Streepzaad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Nov 20, 2001
French to Dutch translations [PRO]
Science
French term or phrase: Crépis ronge
een uitstervende plantenvariëteit in de Haute-Marne (F)
Anneken
Local time: 04:54
Dutch translation:(Bladerloos?) Streepzaad
Explanation:
Hoi Anneken,

Na een toch redelijk lange zoekactie ben ik erachter gekomen:

Crepis praemorsa

FR - Crépis rongé

En - Leafless Hawk's-beard

Nl - (bladerloos? Streepzaad

Van streepzaad ben ik zeker, maar het "leafless" (bladerloos) heb ik niet terug kunnen vinden......

De eerste link is een viertalige plantnamenlijst (misschien handig)
Selected response from:

Marco Vrieling
Local time: 04:54
Grading comment
Hallo Marco,

Voor deze verdien je eigenlijk 8 punten, was dit was echt niet eenvoudig! Duizendmaal dank!

Groetjes,

Anneken
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(Bladerloos?) Streepzaad
Marco Vrieling


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Bladerloos?) Streepzaad


Explanation:
Hoi Anneken,

Na een toch redelijk lange zoekactie ben ik erachter gekomen:

Crepis praemorsa

FR - Crépis rongé

En - Leafless Hawk's-beard

Nl - (bladerloos? Streepzaad

Van streepzaad ben ik zeker, maar het "leafless" (bladerloos) heb ik niet terug kunnen vinden......

De eerste link is een viertalige plantnamenlijst (misschien handig)



    Reference: http://home-3.tiscali.nl/~pendersh/plant.htm
Marco Vrieling
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Hallo Marco,

Voor deze verdien je eigenlijk 8 punten, was dit was echt niet eenvoudig! Duizendmaal dank!

Groetjes,

Anneken
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search