pompe submersible pour épuisement et vidange

Dutch translation: dompelpomp voor bemaling en lediging

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pompe submersible pour épuisement et vidange
Dutch translation:dompelpomp voor bemaling en lediging
Entered by: Gert Vercauteren

09:57 Dec 14, 2001
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: pompe submersible pour épuisement et vidange
benaming pomptype
Philip Coucke
Local time: 19:09
dompelpomp voor bemaling en lediging
Explanation:
pompe submersible: dompelpomp (zie Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal)
épuisement: bemaling (bemalen = kunstmatig ontlasten van het overtollige water en zo het het water erin op een bepaald peil houden -> Van Dale)
vidange: lediging (Van Dale F-N) misschien dat je hier ook lozing kan gebruiken (hangt wat af van de context)
Selected response from:

Gert Vercauteren
Belgium
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dompelpomp voor bemaling en lediging
Gert Vercauteren
4dompelpomp
Bram Poldervaart


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dompelpomp voor bemaling en lediging


Explanation:
pompe submersible: dompelpomp (zie Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal)
épuisement: bemaling (bemalen = kunstmatig ontlasten van het overtollige water en zo het het water erin op een bepaald peil houden -> Van Dale)
vidange: lediging (Van Dale F-N) misschien dat je hier ook lozing kan gebruiken (hangt wat af van de context)

Gert Vercauteren
Belgium
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wouter van Kampen: i dit gevakl is het essentieeldat er bij staat waar de pomp voor bedoeld is. Enkel domppelpomp is te algemeen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dompelpomp


Explanation:
dat is de Nederlandse benaming voor pompe submersible...het geeft talloze hits via google, als je iets meer info geeft over het vakgebied zou dat helpen.

groet

Bram


    Reference: http://www.botanic-art.com/Watertechniek.htm
    Reference: http://www.dp.nl/producten/vuilwater/ig/ig.htm
Bram Poldervaart
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search