KudoZ home » French to Dutch » Tech/Engineering

pertes sur stock

Dutch translation: materiaalverlies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:46 Jan 14, 2002
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: pertes sur stock
ik ben nog bezig met hetwegenbouwbestek.

het gaat over: het materiaal dat nodig is voor nieuwe deklagen op het wegdek.

les sujétions d'exploitation (protection de l'environnement, protection contre les eaux, pertes de stock, précautions pour éviter la ségrégation, etc...

bedankt Bram
Bram Poldervaart
Local time: 20:01
Dutch translation:materiaalverlies
Explanation:
Hallo Bram,

Leuke vertaling heb je :-)
Het eerste wat in me opkomt is materiaalverlies.
Misschien helpt het je op weg.

Groeten,

Linda
Selected response from:

Linda Ferwerda
Local time: 20:01
Grading comment
Bedankt Linda en alle anderen. Enige vertaling, hè! hij is gelukkig af...zucht.

Groet

Bram
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5voorraadverlies
Anneken
4inventarisverlies
Jan Duinstra
4materiaalverliesLinda Ferwerda


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
materiaalverlies


Explanation:
Hallo Bram,

Leuke vertaling heb je :-)
Het eerste wat in me opkomt is materiaalverlies.
Misschien helpt het je op weg.

Groeten,

Linda

Linda Ferwerda
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 223
Grading comment
Bedankt Linda en alle anderen. Enige vertaling, hè! hij is gelukkig af...zucht.

Groet

Bram
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
voorraadverlies


Explanation:
Hallo Bram,

Ik begrijp onder het woord stock eerder voorraad. 'Perte de stock' is volgens mij duidelijk een vooraadverlies (als gevolg van beschadiging, weersomstandigheden, verstrijken houdbaarheid, diefstal, ...)

Veel succes!

Anneken




    eigen ervaring
Anneken
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inventarisverlies


Explanation:
Ce terme me paraît plus neutre!
Il peut s'agir d'infrastructures,de matériel, de matériaux...
Le mot "inventaris" comprend tous ces éléments..

Bon courage avec cette traduction décidément pas façile.

Jan Duinstra
France
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search