KudoZ home » French to Dutch » Tech/Engineering

triangle d'aisance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Oct 10, 2000
French to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: triangle d'aisance
tissu en coton, triangle d'aisance et ceinture demi-elastiquée avec passants facilitent tous les mouvements. (PANTALONS)
gunther vandendriesche
Advertisement


Summary of answers provided
nasee explanations...anne fifield


  

Answers


3 hrs
see explanations...


Explanation:
Hi,
Ik ben niet zeker van de terminologie, maar het gaat hier blijkbaar om een driehoekje in de broek die meer comfort toelaat. Heb je een afbeelding? Bij vb., als het om een broek gaat voor vrouwen in verwachting van een baby, kan dit vooraan op de broek zijn - nl. de buikzijde...
Misschien kan het vertaald worden in de volgende zin: 'katoen, met driehoekig invoegsel voor comfort en een half- geelasticeerde gordel...'
Veel geluk hiermee! Shanasa

anne fifield
Local time: 06:40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search