KudoZ home » French to Dutch » Tech/Engineering

dégivrante

Dutch translation: achterruitverwarming

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Jan 29, 2003
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering / voiture
French term or phrase: dégivrante
la lunette arrière dégivrante
Els Peleman
Belgium
Local time: 21:05
Dutch translation:achterruitverwarming
Explanation:
dégivrer is inderdaad het ontdooien van de ruiten
- als het om het resultaat gaat, dan inderdaad 'ontdooide achterruit(en)'
- als het om de functie gaat die dat resultaat teweegbrengt, zou ik van de 'achterruitverwarming' spreken
Selected response from:

Philip Coucke
Local time: 21:05
Grading comment
Bedankt!! Ik vond de term nergens terug!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1achterruitverwarmingPhilip Coucke
4ontdooide achterruitSerge L


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ontdooide achterruit


Explanation:
zo wordt het in dit automagazine vertaald...

"Lunette arrière dégivrante temporisée temporisée"

"Ontdooide achterruit tijdschakelaar tijdschakelaar"

Misschien ben je beter af met "achterruitontdooiing"

Succes,

Serge L.


    Reference: http://www.automagazine.be/une/99/9904/uneFr3.htm
    Reference: http://www.automagazine.be/une/99/9904/uneNl3.htm
Serge L
Local time: 21:05
PRO pts in pair: 520

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karel Theys: Als het in de tekst past, neem je het best "achterruitontdooiing"
14 mins
  -> dat is inderdaad mijn suggestie...
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
achterruitverwarming


Explanation:
dégivrer is inderdaad het ontdooien van de ruiten
- als het om het resultaat gaat, dan inderdaad 'ontdooide achterruit(en)'
- als het om de functie gaat die dat resultaat teweegbrengt, zou ik van de 'achterruitverwarming' spreken

Philip Coucke
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 88
Grading comment
Bedankt!! Ik vond de term nergens terug!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Leistra
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search