KudoZ home » French to Dutch » Tech/Engineering

surmouleuse à main

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:21 Mar 17, 2001
French to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: surmouleuse à main
pas de contexte disponible -c'est le problme!!
Adrienne
Advertisement


Summary of answers provided
nahandzeef / handmatige afgietinrichtingSikkema
namanuele afgieterxxxHenri


  

Answers


3 days 8 hrs
manuele afgieter


Explanation:
surmouleuse = afgieter

xxxHenri
Local time: 18:16
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days
handzeef / handmatige afgietinrichting


Explanation:
Afgieter is wel erg onhandig Nederlands.
Handmatig is veel gebruikelijker dan manueel.


    Woon samen met Fransman
Sikkema
Local time: 18:16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search