11:25 Dec 6, 2003 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerard de Noord France Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | plaatsingskenmerk |
| ||
2 | waarde, maat, afstand |
|
plaatsingskenmerk Explanation: Eurodicautom : Document 17 Subject Automation - Computer Science - Data Processing - Information Technology (AU) Documentation - Information (DI) (1) TERM cote Reference NID-ISO (1) TERM signatuur Reference Ing. J. H. de Wijn, NOBIN (2) TERM plaatsingskenmerk Reference Ing. J. H. de Wijn, NOBIN |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: niets te maken met lokatie, het betreft een soort meting |
waarde, maat, afstand Explanation: Maar ga zelf even kijken in de Grand dictionnaire terminologique. Reference: http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt_bdl2.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.