https://www.proz.com/kudoz/french-to-dutch/tourism-travel/2935982-fid%C3%A8le-hier.html

fidèle (hier)

Dutch translation: trouw

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fidèle (hier)
Dutch translation:trouw
Entered by: Katrien De Clercq

15:46 Nov 17, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel / Thailand
French term or phrase: fidèle (hier)
"Malgré quelques nouveaux coups durs à un secteur du tourisme essentiel pour de nombreuses communautés, fidèle à sa réputation non usurpée, la Thaïlande a décidé de garder le sourire."

Hoe zuouden jullie het gedeelte met "fidèle" hier vertalen?

Bedankt!

Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 07:38
trouw
Explanation:
trouw aan zijn/haar ongerepte reputatie/imago

Gewoon letterlijk dus.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2008-11-17 17:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

misschien beter 'onaangetaste' dan 'ongerepte'.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 07:38
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5trouw
Jan Willem van Dormolen (X)
4eerlijk imago
Veerle Gabriels
4terechte reputatie
Stéphanie Mazy (X)
4dat immers
NMR (X)
4iets minder letterlijk, zie uitleg
Tineke Pockelé


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eerlijk imago


Explanation:
ondanks..., heeft Thailand, volgens haar eerlijke imago, besloten vriendelijk te blijven.

Veerle Gabriels
Belgium
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terechte reputatie


Explanation:
trouw aan haar terechte reputatie

non-usurpée betekent hier terecht, gegrond.

Stéphanie Mazy (X)
Belgium
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  m_temmer: Je hebt gelijk Stéphanie, maar de vraag was "fidèle (hier)" en jouw antwoord is "terechte reputatie". Vandaar mijn opmerking:-)
2 mins
  -> neen hoor, het betrof "het gedeelte met fidèle" en dus niet enkel "fidèle" ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
trouw


Explanation:
trouw aan zijn/haar ongerepte reputatie/imago

Gewoon letterlijk dus.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2008-11-17 17:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

misschien beter 'onaangetaste' dan 'ongerepte'.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 07:38
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 31
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  m_temmer: inderdaad, zou ik ook zo zeggen
0 min
  -> Dank je wel.

agree  Lode Demetter: akkoord
22 mins
  -> Dank je wel.

agree  Luursema
53 mins
  -> Dank je wel.

agree  Carolien de Visser
1 hr
  -> Dank je wel.

agree  Sherefedin MUSTAFA
3 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dat immers


Explanation:
als je iets tegen het beladen "trouw" hebt kan dit ook:
...Thailand, dat immers een ...
maar eerlijk gezegd vind ik "usurpée" moeilijker te vertalen, bedoelen ze daarmee dat de natuur mooi is gebleven of iets anders?
...Thailand, een land dat nog steeds geniet van een ongerepte natuur...

NMR (X)
France
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iets minder letterlijk, zie uitleg


Explanation:
Ondanks ... doet Thailand zijn reputatie - die het overigens niet heeft gestolen - nog steeds alle eer aan: de bevolking blijft glimlachen.

Die 'non usurpée' begrijp ik als volgt: ze hebben die reputatie van 'glimlachende natie' niet onrechtmatig verworven, ze lachen ook echt altijd.

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: