Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:20 French to English
Law (general)
contentieux amiables Anne Greaves 1
18:40 Jan 18 French to English
Manufacturing
Poste Allen Rebecca Reddin -
07:50 Jan 18 French to English
Music
Non-PRO: Elle ne va jamais forcement toujours là où on l’attend. Victoria Miller 5
18:32 Jan 17 French to English
Medical: Cardiolo...
sténose serrée Michael Ustick 1
18:28 Jan 17 ^ acquisition hélicoïdale Michael Ustick -
15:57 Jan 17 French to English
Construction / Ci...
chatière de ventilation roof vent Stephanie Mitchel 1
15:55 Jan 17 ^ en 25 Stephanie Mitchel 4
12:14 Jan 17 French to English
Medical (general)
Sub IMV Suzanne Smart 1
11:49 Jan 17 French to English
Law (general)
saisine MAC_1980 1
08:26 Jan 17 French to English
Finance (general)
soulages Jenny Duthie 0
20:49 Jan 16 French to English
Medical (general)
DSR: STAT Annamieka Ferrier 1
18:06 Jan 16 French to English
Mathematics & Sta...
correction par forfait Allison N-R 4
17:32 Jan 16 French to English
Environment & Eco...
secteurs cristallins Alisonwedley 1
13:54 Jan 16 French to English
Law (general)
taux de compétence en dernier ressort Zoe Lancet 2
10:28 Jan 16 French to English
Construction / Ci...
paroi battue Mark Bossanyi 1
10:23 Jan 16 French to English
Transport / Trans...
Non-PRO: à vide Carine57 1
08:29 Jan 16 French to English
Finance (general)
taxes y afférentes narasimha 4
02:10 Jan 16 French to English
Psychology
discordance idéo-affective Dareth Pray 3
02:00 Jan 16 ^ plaquées Dareth Pray 3
01:58 Jan 16 ^ contact fuyant Dareth Pray 1
15:58 Jan 14 French to English
Energy / Power Ge...
période de croisière lcmolinari 5
15:37 Jan 14 French to English
Medical: Cardiolo...
effacement systolique modéré moderate systolic compression/narrowing joanna1 2
14:29 Jan 14 French to English
Agriculture
Relance neilmac 3
20:50 Jan 13 French to English
Other
Qualification de fichier Data qualification Carine57 3
20:32 Jan 13 French to English
Transport / Trans...
point d’alimentation pré-distribution peekay 1
06:34 Jan 13 French to English
Business/Commerce...
bon de commande de points Kevin Furber 1
23:52 Jan 12 French to English
Medical (general)
transfixiant total or transfixiating, full thickness Denise Pavao 1
23:46 Jan 12 French to English
Real Estate
Bien démembré split ownership musilang 3
23:45 Jan 12 ^ Bien en communauté jointly-held property musilang 4
23:44 Jan 12 ^ Bien en nom propre property owned in one\'s own name, title held in one\'s own name musilang 3
23:03 Jan 12 French to English
Medical (general)
réséquer une partie excise a section of tissue /block of tissue Denise Pavao 2
21:25 Jan 12 French to English
Law (general)
risques pénaux criminal sanctions Katia Saint-Peron 4
20:35 Jan 12 French to English
Medical (general)
Infectiologie itinérante International infectious diseases / Rapid response joanna1 1
15:50 Jan 12 French to English
Nuclear Eng/Sci
zone courante claude-andrew -
09:49 Jan 12 French to English
Real Estate
Prendre en usage Take possession of Rebecca Elliott 1
08:38 Jan 12 French to English
Mechanics / Mech ...
Mobiles de réducteur jessjess 1
16:01 Jan 11 French to English
Finance (general)
affiché sur le compte shown on the account dmesnier 1
15:44 Jan 11 French to English
Mechanics / Mech ...
positionnement en bascule Mark Bossanyi 1
15:24 Jan 11 French to English
Finance (general)
valoir plus-values amounts representing capital gains dmesnier 1
09:14 Jan 11 French to English
Ships, Sailing, M...
moment de rappel jessjess 1
02:44 Jan 11 French to English
Philosophy
Non-PRO: canon Mélodie Roussel 1
02:16 Jan 11 ^ caractère racinaire Mélodie Roussel 1
00:43 Jan 11 French to English
Education / Pedag...
UE fonctionnelle Martin Hoffman -
20:10 Jan 10 French to English
Military / Defens...
adresse de repli Jeff Henson 1
20:04 Jan 10 ^ NIR Jeff Henson 1
20:02 Jan 10 ^ NID Jeff Henson 0
20:02 Jan 10 ^ NLS Jeff Henson 0
20:01 Jan 10 ^ NIGEND Jeff Henson 0
19:58 Jan 10 ^ adressé sous la référence du présent timbre Jeff Henson 0
19:35 Jan 10 French to English
Education / Pedag...
discipline d'appartenance Specialist field Colin Bowles 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search