KudoZ home » French to English » Accounting

neutralisation sur le flux augmentation

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:54 Oct 14, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / accounting
French term or phrase: neutralisation sur le flux augmentation
Taken from notes to a company's accounts:

Its Tangible Assets table contains the line item "Virements de rubriques et autres (3)"

That note (3) says, amongst other reclassements and revalorisations:

Retraitement lié aux investissements intra groupe (neutralisation sur le flux augmentation)

Given the lack of context I can only come up with guesses so I'm hoping someone can provide a more learned suggestion.

Thanks.
Wendy Cummings
United Kingdom
Local time: 10:55



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search