KudoZ home » French to English » Accounting

A périmètre comparable

English translation: like-for-like

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à périmètre comparable
English translation:like-for-like
Entered by: VBaby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Jul 18, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: A périmètre comparable
A périmètre comparable retraité sur les trois dernières années de l ’activité laboratoire de la societe, le chiffre d ’affaires consolidé international est de EUR 7,15 milliards de Francs.

Any ideas appreciated!
Brian KEEGAN
Local time: 07:27
like-for-like
Explanation:
A périmètre comparable means "like-for-like", i.e. comparing exactly the same activities over two periods of time.
This notion is useful when a company has been buying or selling activities, thereby rendering comparison of two sets of results difficult.
In this case: like-for-like sales
I would translate "retraité" (which means the original figures have been recalculated to provide a meaningful basis for comparison) as "pro-forma", hence "pro-forma like-for-like sales"
Selected response from:

VBaby
Local time: 06:27
Grading comment
Thanks a lot. That sounds perfect!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1For a comparable situation / In comparable circumstances
jgal
na +1"Given a comparable extent of company laboratory activities
Parrot
na +1Based upon the laboratory's data review over the last three years in similar conditions...
Denali
na +1volume / turnover scope/ perimeter
1964
nabased on comparable/identical group structureBuzzy
nalike-for-like
VBaby
nawith a constant scope of consolidation
Gillian Hargreaves
naIn similar circumstancesBOB DE DENUS


  

Answers


15 mins peer agreement (net): +1
For a comparable situation / In comparable circumstances


Explanation:
Périmètre is one of those words it is impossible to translate...

Often, the best choice is 'scope', but in this context it doesn't really work.

HTH anyway,

Julia

jgal
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins peer agreement (net): +1
volume / turnover scope/ perimeter


Explanation:

This is asked before
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=46311&keyword...
and asker prefered consolidation,
in another http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=10970&keyword...
asker prefered scope
In my opinion comparision is on the basis of volume /turnover of business
but even It may be scope of business as well.


1964
Turkey
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
"Given a comparable extent of company laboratory activities


Explanation:
over the past three years..."
This is based on the monolingual definition of Robert for périmètre, econ.; "étendue du secteur d'activité d'une entreprise...". But since "activités" in your sentence occurs later on, I've turned it around a bit.

Parrot
Spain
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
Based upon the laboratory's data review over the last three years in similar conditions...


Explanation:
Just another suggestion
bonne chance

Denali
Local time: 01:27
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: All four answerers have offered good solutions!
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
In similar circumstances


Explanation:
Otherwise:
under similar circumstances
within similar parameters

BOB DE DENUS
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
with a constant scope of consolidation


Explanation:
This is what it usually means. Is it a group of companies?


    Own experience
Gillian Hargreaves
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
like-for-like


Explanation:
A périmètre comparable means "like-for-like", i.e. comparing exactly the same activities over two periods of time.
This notion is useful when a company has been buying or selling activities, thereby rendering comparison of two sets of results difficult.
In this case: like-for-like sales
I would translate "retraité" (which means the original figures have been recalculated to provide a meaningful basis for comparison) as "pro-forma", hence "pro-forma like-for-like sales"


    Reference: http://www.finance-glossary.com/terms/11577.htm
    Twelve years as a financial reporter
VBaby
Local time: 06:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks a lot. That sounds perfect!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs
based on comparable/identical group structure


Explanation:
Sorry to add this later, but based on experience I just have to say that I agree with Gillian above: if you're in consolidated accounts, the "périmètre" generally refers to the group structure, ie the companies included in it, and not the activities (even though the two may go together!. I would take your extract to mean "taking into account the same companies" over three years. Anyway like-for-like probably covers both!

Buzzy
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search