KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

fournitures de papier

English translation: supply/supplies of paper

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:45 Feb 21, 2006
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Developments in advertising trends
French term or phrase: fournitures de papier
L’achat d’espace et de fournitures de papier.

I'm looking for a translation of this term with regard to market shares for advertisers.
Emma B
Local time: 15:21
English translation:supply/supplies of paper
Selected response from:

Adam Lankamer
Local time: 15:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4supply/supplies of paper
Adam Lankamer
3 -1stationary
Claudine Seynaeve

Discussion entries: 1



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fournitures de papier (in this context)
supply/supplies of paper


Adam Lankamer
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, this is the translation I came up with but I don't see the relation to advertising & market share.

Asker: I'm thinking along your lines Sylvia. Sorry but the full sentence doesn't bring add any light to the matter.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sylvia Smith: why would an advertiser want to stock up on paper? seems he would want to buy space on the paper, not the paper itself... just a thought // ah! makes sense
12 mins
  -> maybe an advertiser wants to produce leaflets, brochures, fliers etc. to insert them in magazines, newspapers ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Fournitures de papier (in this context)

Just a guess....

Claudine Seynaeve
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Spelling error: you mean stationery, but in any case, I don't see this is applicable in the context
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 8, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedFournitures de papier (in this context) » fournitures de papier

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search