Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / newsletter
French term or phrase:envois
ette année encore, xxxx poursuit sa démarche d’amélioration continue afin de vous proposer des solutions de transport et de logistique sur-mesure, pour tous vos *envois* à caractère exceptionnel ou spécifique.
I don't know if I should use: delivey, mailing, sending o any other suggestions.