English translation: Mandate/Instruction(s) Certification
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Dec 6, 2010
French to English translations [PRO] Law/Patents - Advertising / Public Relations
French term or phrase:attestation de mandat
this is the name of a document confirming that an advertising agency has been appointed as an agent to negotiate and purchase advertising space on behalf of an advertiser. It is required by the media owners before they will enter into a contract with the agency.
I can't find a term that seems to be used in the UK
ANNONCEURS ET MANDATAIRES
L’annonceur est, dans tous les cas, responsable du paiement de l’ordre de publicité aux conditions
définies au tarif. Pour être à même d’adresser la facture au mandataire, GALAXY RÉGIE doit
être en possession du contrat de mandat ou d’une attestation de mandat liant l’annonceur et le mandataire, contrat qui sera réputé à durée indéterminée jusqu’à son interruption par l’annonceur.
Dans tous les cas, un exemplaire de la facture sera communiqué à l’annonceur.
ADVERTISERS AND AGENTS
The advertiser is, in any event, responsible for payment of the advertising order at the stipulated rate
conditions. To be able to send an invoice to an agent, GALAXY RÉGIE must be in possession of an
agent contract or a letter of standing from the agent linking the advertiser and the agent. The said
contract shall be considered of unspecified duration until it is interrupted by the advertiser. In any
event, a copy of the invoice shall be sent to the advertiser.
mohanv India Native speaker of: Tamil PRO pts in category: 4