KudoZ home » French to English » Aerospace / Aviation / Space

manche collectif

English translation: collective control


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:manche collectif
English translation:collective control
Entered by: Stephanie Mitchel
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 Mar 7, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / helicopter crash
French term or phrase: manche collectif
Accident report of a helicopter crash in a canyon. Aircraft hit canyon wall about 2/3 of the way down.
I know it's the stick, but I don't know what special type.
Also referred to elsewhere in the doc simply as "collectif."

"PM dès apparition du phénomène, baisser légèrement le manche collectif - réponse naturelle de l'hélicoptère."
Stephanie Mitchel
United States
Local time: 18:21
collective control
See ref
Selected response from:

Tom Bishop
Local time: 23:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +3collective control
Tom Bishop
3main broom

Discussion entries: 1



13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
main broom

it is the one controling both rotors. see link below

    Reference: http://www.pilotlist.org/helico/comment.htm
United Kingdom
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
collective control

See ref

    Reference: http://www.advancedsimulation.com/collect.htm
Tom Bishop
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
31 mins
  -> Thanks Vicky

agree  zaphod: usually just called "the collective"
1 hr
  -> Indeed! Thanks.

agree  David Sirett
1 hr
  -> Thanks Dan Dare. The expert has spoken!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search