Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 Dec 21, 2005
French to English translations [PRO] Law/Patents - Agriculture / mower
French term or phrase:couper un produit sur pied
this is a patent for an agricultural mower, and in the description it states
au moins une unité de travail destinée à couper un produit sur pied.
I have no idea how to phrase the "pied" bit. Is it manually being pushed, is a person standing up, or could it be digging underfoot. Any help will be most appreciated.