Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 Nov 19, 2006
French to English translations [PRO] Social Sciences - Agriculture / \
French term or phrase:"à"...conditions sociales
Ces bœufs ainsi achetés au prix unitaire de 100 000 Fcfa seront distribués à 100 familles paysannes à raison d’un bœuf par famille au mois de janvier.
Cet octroi se fera sous forme de crédit remboursable à des conditions sociales adaptées au calendrier agricole.
Is this saying that ox allocation will be done in the form of repayable credit to social conditions, adapted to the agricultural calendar?
How can you repay something to social conditions. Could this possibly mean "in" social conditions?
Explanation: each family gets one animal but it is not an outright gift. They have to repay it.
The schedule of repayments will be adapted to allow for the fact that farmers do not have a steady income - it can vary from one month to another.
So this doubtless means that they will have zero or only very small repayments in those months when, given the animal husbandry cycle, they have little or no real income and higher repayments in those months when their income can be expected to peak
xxxCMJ_Trans Local time: 09:21 Native speaker of: English PRO pts in category: 4