KudoZ home » French to English » Architecture

une peau abstraite

English translation: an abstract skin

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 Feb 18, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
French term or phrase: une peau abstraite
This is a brochure for the Lake Geneva business park - you can see the French version of the brochure here: http://lakegenevapark.ch/wp-content/uploads/2018/01/Lake-Gen...

I am going to paste the whole paragraph where this appears, although I think you may need to refer to the brochure for visuals:

« Les deux premiers étages sont entièrement vitrés et assurent ainsi le prolongement naturel du parc dans les espaces de travail. Les volumes supérieurs, habillés d’une peau abstraite et lissée, rayonnent au coeur du site. La matérialisation du projet marque son respect pour l’environnement et donne à l’ensemble un caractère intemporel. »

I am a little (ok, very) confused by what this whole sentence means if I'm honest. I am assuming it is referring to the upper floors of the building, but am completely baffled as to what it is trying to say.

Any thoughts?
Alison Wedley
France
Local time: 07:19
English translation:an abstract skin
Explanation:
Here’s an example: https://books.google.com/books/about/Evoking_Through_Design.... It’s not the roof, it’s the abstract design of the skin, the façades.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-02-18 10:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I shouldn’t have written ‘roof’, I was referring to you speaking about the upper floors (too early for me evidently).

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2018-02-18 10:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

Just adding another link to explain the term ‘skin’ as used in architecture: https://www.sander-architects.com/single-post/2017/09/12/Bui...
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 06:19
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1an abstract skin
Helen Shiner


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
an abstract skin


Explanation:
Here’s an example: https://books.google.com/books/about/Evoking_Through_Design.... It’s not the roof, it’s the abstract design of the skin, the façades.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-02-18 10:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I shouldn’t have written ‘roof’, I was referring to you speaking about the upper floors (too early for me evidently).

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2018-02-18 10:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

Just adding another link to explain the term ‘skin’ as used in architecture: https://www.sander-architects.com/single-post/2017/09/12/Bui...

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Grading comment
merci!
Notes to answerer
Asker: Thank you Helen. That is really helpful. Clearly it is very early for me to, or maybe I just don't like flowery language on a Sunday!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: interesting link
14 mins
  -> Thanks, tradu-grace
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search