s'éclatent en direct

English translation: artists let loose before your very eyes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s'éclatent en direct
English translation:artists let loose before your very eyes
Entered by: Claire Nolan

17:18 Aug 24, 2010
French to English translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: s'éclatent en direct
À ne pas manquer l’événement XXXX où les artistes ***s’éclatent en direct***!

CONTEXT: it's a marketing text about an upcoming exhibit. Several artists will be present and will be working on their projects while people visit the exhibit.

I find it very difficult to say it in English without falling into a never-ending explanation... Any suggestions?

Thanks!
BAmary (X)
Canada
Local time: 03:03
artists let loose before your very eyes
Explanation:
Does this sound a tad too wild?
Selected response from:

Claire Nolan
Local time: 03:03
Grading comment
Thanks Clanola. I used your suggestion. Sounds great.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3artists let loose before your very eyes
Claire Nolan
4have fun live
S halder
4have a ball live!/do it live!/knock themselves out live!/trip out live!/
emiledgar
4have a fantastic time live / have a whale of a time live
Chris Hall
4sparkle in front of our eyes
SMcG (X)
4where you can watch the artists in action
Evans (X)
3work while you watch
kashew


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have fun live


Explanation:
IMO

S halder
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have a ball live!/do it live!/knock themselves out live!/trip out live!/


Explanation:
Of course, the narrow translation of "s' eclater" is "to have a lot of fun" but this being a live art exhibit there is room to suggest creation and/or action, though the "fun" aspect remains important.

emiledgar
Belgium
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have a fantastic time live / have a whale of a time live


Explanation:
À ne pas manquer l’événement XXXX où les artistes ***s’éclatent en direct***!
=
Event XXXX is not to be missed where the artists have a fantastic time live / have a whale of a time live

Chris Hall
Local time: 08:03
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
artists let loose before your very eyes


Explanation:
Does this sound a tad too wild?

Claire Nolan
Local time: 03:03
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks Clanola. I used your suggestion. Sounds great.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: No, I think it's pretty good.
9 mins
  -> Thanks, kashew.

agree  Tony M
13 hrs
  -> Thanks, Tony.

agree  Sandra Mouton
16 hrs
  -> Merci, Sandra.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sparkle in front of our eyes


Explanation:
Same thoughts in the discussion: to avoid the use of the word "live".

SMcG (X)
Belgium
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
work while you watch


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-08-24 19:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

"work wildly while you watch" to go OTT!

kashew
France
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
where you can watch the artists in action


Explanation:
My suggestion would be to turn it round like this.



Evans (X)
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search