English translation: to be user-friendly / to be a natural extension of the body
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
prolonger le geste
to be user-friendly / to be a natural extension of the body
Well, there are some objects mentioned in general. But they refer to other descriptions too i.e. 'objects sensibles qui melent humilite et emotion pour parler au coeur' and 'des objets evidents, sans pretention...'. So the objects mentioned don;t necessarily refer to the 'objets efficaces' in question.
Tuteur avec pot (by the way, what is a tuteur? any ideas other than a prop)
Tramway de Nice