11:40 Feb 15, 2005 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / description of art & techniques | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +3 | See explanation below... |
| ||
3 +1 | ideas... |
| ||
2 | base-society dancers |
| ||
2 | -- |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
See explanation below... Explanation: Well, Petit Larousse gives the adjective immonde' as meaning filthy/ disgustingly dirty or base/vile/ignoble, and my interpretation of the -ain ending would be the analogy with urban/urbane etc. in English, so I would suggest trying something along those lines. But I might be missing the point completely here! Vile dancers Ignoble dancers "Dirty Dancing" ;-)) ... ??? |
| |