English translation: Music and not just any music because Mark is very ecletic in his musical tastes
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
Musiques et non pas musique
Music and not just any music because Mark is very ecletic in his musical tastes
Explanation: From the source text:
Musiques et non musique
(note the "s" in the first)
The "s" points out that Mark doesn't listen to one type of music only, he likes many different kinds of music.
Eclectic means "all over the place". An eclectic record collection ranges from The Sex Pistols to Burt Bacharach while passing through the Vienna Boys Choir, Innu throat-signing, Barry Manilow, and Mozart.
The problem with "music and not just any music" is that it implies that Mark is choosy, rather than eclectic.