KudoZ home » French to English » Art/Literary

ireland

English translation: Ireland

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Jan 8, 2002
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: ireland
En Irlande et plus precisement à Limerick, entre 1930 et 1950 la guerre entre catholiques et protestants rend cette periode tres difficile à vivre.
vince
English translation:Ireland
Explanation:
On doit utiliser il meme mot.
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 12:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Ireland
Patricia Fierro, M. Sc.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Ireland


Explanation:
On doit utiliser il meme mot.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: Je crois qu'il demande la traduction de toute la phrase.
6 mins

agree  Maya Jurt: CEla me semblke pas une raison de mettre la question deux fois
10 mins

agree  Parrot: The French is "Irlande"
31 mins

agree  xxx& Associates
1 hr

agree  Paul Edgar
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search