Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: It's of course tempting to mix a power of 5 in here, and it may be what the writer means too. But I suspect he/she is talking about a 'fifth force' which the rest of the text may give you a clue about, or which the reader is supposed to associate to, maybe from some famous film or book or song.
BTW deja is rarely translated as 'already' (the dictionary translation) in statements like this, more often 'now' or nothing at all.
Lars Finsen Local time: 04:02 Native speaker of: Norwegian PRO pts in pair: 14