KudoZ home » French to English » Art/Literary

vert galant

English translation: evergreen charmer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 Nov 23, 2000
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: vert galant
This was what King Henry the fourth was called.
From what I gather, it means that he was 'un galant homme'who stayed young (green like a fruit). Anyone have a good translation in English?

Thanks a lot!
meriem
English translation:evergreen charmer
Explanation:
Larousse defines "vert galant" as "homme entreprenant malgre son age". The song "Evergreen" is about someone who doesn't age.

"galant" can mean polite and acting with sensitivity towards women and can also mean "ladies' man" (a French king - I don't believe it!) Obviously that side could well earn him a nickname!
Selected response from:

Robin Salmon
Australia
Local time: 08:44
Grading comment
Thanks, your answer really helps!!

Meriem
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naevergreen charmerRobin Salmon
na"sprightly old man"
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


7 mins
"sprightly old man"


Explanation:
Vert-Galant was indeed Henri IV's nickname and refers to a sprightly old fellow, hence 'sprightly old man'

'Le square du Vert-Galant' in Paris is named after him...

Go to: www.pariserve.tm.fr/English/paris/ileCite/Vert-Galant.htm

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 287
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins
evergreen charmer


Explanation:
Larousse defines "vert galant" as "homme entreprenant malgre son age". The song "Evergreen" is about someone who doesn't age.

"galant" can mean polite and acting with sensitivity towards women and can also mean "ladies' man" (a French king - I don't believe it!) Obviously that side could well earn him a nickname!


    Nouveau Petit Larousse
    Harrap's Standard French and English Dictionary, Part 1
Robin Salmon
Australia
Local time: 08:44
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 164
Grading comment
Thanks, your answer really helps!!

Meriem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Evert DELOOF-SYS
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search