Zut!!! Pas de galette!!! Te Fache pas la Fine Armagnac est un vrai tresor
English translation: Damn!!!No cash!!!Take it easy Fine Armagnac is a real treasure
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:33 Jan 24, 2003
French to English translations [PRO] Art/Literary / vintage advertising
French term or phrase:Zut!!! Pas de galette!!! Te Fache pas la Fine Armagnac est un vrai tresor
This is the wording on a vintage Italian advertising poster which shows two safe crackers who have just opened a safe and are surprised to find in the safe a gleaming bottle of Fine Armagnac, instead of what they were perhaps expecting. The sixth word of the text is a bit unclear as the word may be "fache" or two words: "fach" and "e".