Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The "désimpliqué" practices an individualistic philosophy of life that drives him to live separately from society. He prefers to be alone rather than live like others, work alone rather than in a group. This allows him to create a life that is regulated by habit and where change is an exception. His personal goals mainly focus on the search for stability. A life without surprises is what satisfies his expectations the most.
This individualism pushed to the extreme leads him to be completely detached from society. To change the face of the world he would prefer to either live in harmony with nature or escape far away. He sees no use in voting to change things or to change the world together with his co-citizens.
What's the root of this word? This sounds like a recluse or an ascetic. Are these accurate translations?