Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Jul 6, 2008
French to English translations [PRO] Science - Automation & Robotics
I think BPL might stand for Bigraphical Programming Language - which is used in robotics. Seems to be based on sequences starting with a "place graph" with subsequent moves based on "link graphs"......
With only 2 ghits pour "mise en origine", it's obviously not a common expression! I too guessed at "return to origin". I guess it could also mean "set origin". But neither of these would normally be "mise en origine"!