Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
If it's "frequently used throughout the doc.", how about posting a few examples?
Automatic update in 00:
Reference information: retaquage > recalibration
fra.proz.com/.../1162771-retaquage.html - France - Translate this page
18 oct. 2005 – (KudoZ) français vers anglais translation of retaquage: recalibration ... "Calibration" has a similar meaning, I guess, but I like "indexing" better!