KudoZ home » French to English » Automation & Robotics

Hors Zone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Hors Zone
English translation:Off-Zone
Entered by: pooja_chic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Feb 11, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
French term or phrase: Hors Zone
Hors Zone autorisation de dépose Outil de Conformation sur support de retaquage

Hors Zone autorisation de dégagement du support de retaquage après Dépose Outil
Hors zone travaux de soudure 1 PSE
Hors Zone autorisation de prise de l’Outil de Conformation présent sur support de retaquage

It is off-zone, but how it is fit in the sentence?
All are given under functions with zone numbers and with one column as
Autorisation Approche Entité TAG1540_03 (prise/dépose outil géré par l’applicatif robot)
Autorisation Dépose Outil de Conformation sur support de retaquage
Autorisation Déverrouillage Outil de Conformation sur support de retaquage
Autorisation soudure 1 (prise/dépose pince géré par l’applicatif robot)
Autorisation Verrouillage sur Outil de Conformation sur support de retaquage
pooja_chic
Advertisement



  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2012 - Changes made by pooja_chic:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search