Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:12 Dec 4, 2001
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
French term or phrase:bandeau technique
The term is from a list of car parts with diagrams of the parts, so there's no sentence into which the term fits. Is 'technical panel' the correct translation, or does anyone have any better ideas? I'd describe the part as 'kind of rectangular with bits sticking out of the side'. It is located towards the rear of the car, but quite close to the centre.
(p.s.-this was originally posted as French-Italian. Sorry!)
Explanation: Take it as it is: just a proposal. The description made me think about these "Cartouches" that seat at the bottom of technical drawings, and contain comments and related information.
The grand dictionnaire talks about "inset" for it.