https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/automotive-cars-trucks/2563079-ann%C3%A9e-pleine.html

année pleine

English translation: full-year

11:41 Apr 28, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: année pleine
"La dynamique produit : renouvellement d’un tiers de l’offre produit du groupe en ***année pleine*** entre juillet 04 et fin 05, renouvellement d’un tiers en ***année pleine*** en 2006."

I get the feeling this means more than just "full year." Any thoughts?
Expialidocio (X)
France
Local time: 21:58
English translation:full-year
Explanation:
Année complète, notamment en termes de bénéfices..
Selected response from:

missions trad
France
Local time: 21:58
Grading comment
Gotcha. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3full-year
missions trad


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
full-year


Explanation:
Année complète, notamment en termes de bénéfices..

missions trad
France
Local time: 21:58
Specializes in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gotcha. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rkillings: "on a full-year basis" here, relating to the one-third. July04-Dec05 is more than 12 months.
1 hr

agree  Aude Sylvain:
9 hrs

agree  La Classe
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: