KudoZ home » French to English » Automotive / Cars & Trucks

applications à fort pilon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:51 Nov 4, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / transmission
French term or phrase: applications à fort pilon
Pour les applications à fort pilon (type K4) pour lesquelles il n’est pas possible de définir un ressort suffisant pour maintenir la transmission, il est préconisé un effort de maintien minimum de 150N à VODM en intégrants les dispersions d’assemblage et un jonc d’arrêt.

French from France -> UK English

Thanks in advance
Cath St Clair
Spain
Local time: 07:10
Advertisement


Summary of answers provided
2high-torque applicationsMatthewLaSon


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
high-torque applications


Explanation:
Hello,

Could it be this?

pilon = broyer ? twisting force?

http://news.thomasnet.com/fullstory/508153

MatthewLaSon
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search